老虎小说网 www.qlh08.com,最快更新绝色女主逐妖记最新章节!
那个小世界具现的《楚留香传奇》,并不是精装或者平装再或者直接盗版的印刷本。
那就是N多个劣质笔记本摞在一起的手抄本。
那笔记本甚至都算不上笔记本,连个塑封都没有。
只能算笔记簿,嗯,练习簿来着。
学生练习簿,32开,40面,装订敷衍,设计朴素,纸张低劣,街头小店有卖,一块钱一个那种。
那玩意儿甚至不能用来写钢笔字,因为纸张会浸墨水,写了这面不止翻面写不了,就连下一页都会有隐约的墨迹。
如果字写小一点,那基本上就看不出是什么字,全都成了一团团的墨迹。
左哲下意识的一翻,得,果然是手抄本,笔迹不是明显不是钢笔,而是圆珠笔。
好吧,圆珠笔和这种劣质练习簿,倒还真是绝配。
因为圆珠笔写字,基本上不会出现浸墨水的情形。
再看看那字体……
左哲下意识的抖了抖胳膊,只觉得自己抖落了一身的鸡皮疙瘩。
亏得他没密集恐惧症,要不非抽过去不可。
只是32开的练习簿,还丧心病狂的在每页的中间画了一条分隔线,等于把一页当做两页在用。
每页每面都是小小的圆珠笔字,密密麻麻就像一群正在开会的蚂蚁。
看上去倒是有几分盗版网络小说的风采,那种打黄易招牌的大32开盗版书,排版也是小得不能再小的字体,也是密密麻麻的看得人头晕目眩。
更可怕的是,这些个小小的圆珠笔字体,居然还是特么的狂草。
说好听点叫龙凤凤舞恣意挥洒,实话实说就是张牙舞爪惨不忍睹。
端得是一手让人无语凝噎的鬼画符。
也难怪,虽然这手稿是N个练习簿组成,可这破本子实在太薄,而《楚留香传奇》好歹有五十多万字。
抄得如此密集如此潦草,也算情有可原。
只是……
老子写的字有这么丑么,都特么成鬼画符了?
这鬼画符写就的东西,该叫天书才对吧?
我特么什么时候用圆珠笔写了这么一部天书版的《楚留香传奇》,还厚颜无耻的在扉页上给自己取了个叫古龙的笔名?
尼玛,吓死宝宝了。
怪不好意思的。
即便是一个人在家里捣鼓,懵逼的左哲相当之尴尬。
这玩意儿要拿到二十年之后,说是古龙先生的楚留香手稿,他会被活活打死吧?
他要敢把这个东西拿去投稿,编辑会直接扔垃圾桶的吧?
不投稿的话,这小说就不能出版。
不出版的话,这小说就不能得到世人的认同。
是,他可以用将的,把这故事讲给姐姐妹妹听,可他一个初中升高中的小屁孩,讲的故事再精彩,也会被姐姐妹妹当做梦话吧?
说聊斋摆龙门阵,哪有实实在在的出版书来得权威?
有权威才有认同感不是?
也就是说,投稿出版或者连载什么的,势在必行。
可话又说回来了。
左哲的字一直都写的很差劲儿。
读书的时候就这样,后来给杂志社投稿也这样,再后来……
再后来用上了电脑,那手写的字儿就更不用说了。
不过,这一回头看到了熟悉的鬼画符,感觉还是好亲切的嘛。
记得他最初给杂志社投稿,就是先用练习簿打草稿,然后才誊抄到方格稿纸上的。
即便后来兴起了网络,最初涉足网络写手的他,也是先用练习簿写了草稿,然后才到网吧输入电脑发到网上的。
也就只有再后来自个儿买了电脑,才渐渐习惯了直接在电脑上码字,才没有再用练习簿打草稿。
眼下这个情形,貌似拿在手里的,就算是归属到他名下的楚留香草稿?
这是要他一个字一个字誊抄一遍的节奏?
这是真正真的重生抄书流?
左哲忍不住翻了白眼。
人家重生抄书,基本上都是脑子里自带硬盘,要不就自带搜索引擎,抄的书会直接在脑海里展示内容,只管两眼放空双手运动就能轻松搞定了。
呃,这话怎么感觉怪怪的,似乎有什么奇怪的东西混进来了?
反正吧,人家重生抄书,书的原本在脑子里,直接输入电脑传上网络就行。
怎么到了我这里,就直接塞给我一本鬼画符般的草稿,然后要我用一笔一划的抄一遍?
坑爹啊这是,我特么可是天道!
来自二十年之后的灵魂早已经习惯了电脑打字,这会儿要手写五十多万字,想想都觉得蛋疼。
该不会把这小手手给写废掉吧?
搜寻了一下曾经的记忆,结合在市区晃悠半天的考察,配上解锁的系统资料库,左哲忍不住悠悠的叹了口气。
抛开武侠小说那诡异的发展史,这世界果然还是他曾经的过去。
电脑是有的,不过一般人买不起。
网吧是有的,不过小城市玩不转。
文学网站是有的,不过这时候,还叫做网络书站。
这时候的网络书站以转载为主,说白了,就是直接扫描武侠小说或者言情小说来充实网站内容。
等于是把实体书搬到网络上,形成最初的电子书。
引导潮流吸粉无数的,就是幽红的《蛮斗士传奇》。
那本明显属于西方奇幻的东西,似乎取代了记忆中开启网络时代的《大唐双龙传》。
和黄易的《大唐双龙传》一样,幽红的《蛮斗士传奇》是杂志连载,一个月只能看一卷,能在网上先睹为快,自然有书友趋之若鹜。
和《大唐双龙传》的玄幻武侠不同,《蛮斗士传奇》走了西方奇幻的路子,虽然不像前者承前启后,却算得上另辟蹊径,那是相当的吸引眼球。
即便如此,它同样是实体转网络,而不是网络首发的原创。
这时候的实体编辑,可能压根儿就不会去网络上晃悠,说不定连电子信箱都没有。
这时候的杂志报刊,都不接受电子投稿。
要么寄信,要么直接送稿上门。
在电脑上码字然后网络投稿,那是不现实的。
再说了……
电脑都没有说个蛋蛋?
那啥,还是乖乖的把这原汁原味的鬼画符翻译出来吧。
大文豪也不是那么好当的。
还好,那鬼画符一样的天书,看着是潦草杂乱,可实际上,就是精校出版的《楚留香传奇》,基本上一字不差的那种。
只要照着抄一遍就行。
何况《楚留香传奇》是一个系列,能出三部书。
先把第一部抄出来就好。